History’s Courtroom: Today’s Worldعالمی صورتحال، ٹرمپ کی سیاست اور سلگتی دنیا: ایک تجزیہ

 

Today’s world is passing through a strange and frightening phase. It feels as though the season of wars has returned. Every country, every region, and every human being is gripped by anxiety and unease. Even unwillingly, a fear has settled in our hearts—that what is happening today may turn into a major tragedy tomorrow, and that some dreadful moment may suddenly confront us.

Former U.S. President Donald Trump, because of his prominent personality, remains a constant topic in global politics. He dresses well, delivers lengthy statements, and is often seen speaking to the media while traveling on aircraft. In his recent remarks, he has expressed readiness for negotiations with Iran on one hand, while on the other he has hinted at possible military action. Iran’s military leadership spokesperson, Munir Khadeh, has stated that Iran is prepared for both war and negotiations.

Meanwhile, Ayatollah Khamenei, speaking in a stern tone, warned that Trump should remember the fate of Pharaoh, Nimrod, and Reza Shah. As a result of the ongoing tensions in Iran, 648 people have so far lost their lives. On the other hand, U.S. statements have also claimed that Iran has contacted officials to negotiate a nuclear deal and that arrangements for a meeting are being made.

Trump’s statements do not end there. He has claimed that he is effectively acting as the president of two countries at the same time—one being the United States and the other Venezuela. Regarding Marco Rubio, it has been said that he holds a tough stance on the current situation in Cuba and has warned that if Cuba does not reach an agreement, another revolution may be waiting for it. 


According to Rooma Mehmood, in 1958 the dictator Batista fled Cuba, but this time the circumstances for the current leadership could be far more severe; therefore, instead of stubbornness, choosing the path of wisdom would be more prudent.

Trump has also made a controversial statement about Greenland, saying that the United States wants to make it part of America at any cost; otherwise, Russia and China may take control of it.

On the other hand, India has once again faced failure in the scientific field, where a rocket launch experiment failed and there is a risk of losing 16 satellites. This four-stage mission went off course at the third stage itself. The same technology is also used in the Agni missile, which certainly raises serious questions.

In Africa as well, the situation is rapidly changing. Somalia’s cabinet has canceled all security and defense cooperation agreements with the United Arab Emirates, along with terminating agreements related to three major ports.

Pakistan’s Minister of Defense, Khawaja Asif, has recently arrived in Morocco. A few months earlier, India’s Defense Minister Rajnath Singh had also visited Morocco. Now it remains to be seen whether Pakistan and Morocco will limit their engagement to defense consultations or whether a concrete agreement will also be concluded.

Meanwhile, Sudan’s Prime Minister Kamil Idris has announced that after nearly three years, the government has resumed functioning from the capital, Khartoum. In April 2023, at the start of the war between the army and the paramilitary Rapid Support Forces, the government had abandoned Khartoum and relocated. For two years, intense artillery shelling continued along the Nile, and Khartoum remained a constant battlefield. Eventually, however, the government forces achieved success.

All these events are a clear indication that the world is currently passing through a delicate phase, where a single wrong decision could pose serious threats to global peace. In such circumstances, wisdom instead of power, negotiations instead of war, and prudence instead of ego are the only viable paths.

The point at which the world stands today is not merely about displays of power, threats, and statements; it is a test of humanity’s patience, intellect, and understanding. The echoes of war in every region, uncertainty in every nation, and an unspoken fear in every human heart testify to the fact that peace is no longer just a desire—it has become a necessity.

History repeatedly teaches us that guns, missiles, and threats may provide temporary dominance, but they never offer lasting solutions. Decisions made under the intoxication of power often push nations into fires whose heat is felt for generations. Whether it is the United States or Iran, the Middle East or Latin America, Africa or South Asia—the real question everywhere is not war versus negotiations, but making a wise choice.

Nations survive only when they prioritize wisdom over arrogance, prudence over revenge, and dialogue over confrontation. Leaders who fail to learn from history are turned into lessons by history itself. Conversely, those countries that place the interests of the state, the people, and the region above all else, even in the most difficult circumstances, ultimately emerge victorious.

For Pakistan and all responsible countries of the world, this is a moment of self-accountability: whether they will be among those who ignite fires or among those who extinguish them. Because in war, no one truly wins—only humanity loses.

In the end, it can be said that if reason remains silent today, screams will speak tomorrow; and if dialogue does not prevail today, history will not forgive tomorrow. 

Today’s world is passing through a strange and frightening phase. It feels as though the season of wars has returned. Every country, every region, and every human being is gripped by anxiety and unease. Even unwillingly, a fear has settled in our hearts—that what is happening today may turn into a major tragedy tomorrow, and that some dreadful moment may suddenly confront us.

Former U.S. President Donald Trump, because of his prominent personality, remains a constant topic in global politics. He dresses well, delivers lengthy statements, and is often seen speaking to the media while traveling on aircraft. In his recent remarks, he has expressed readiness for negotiations with Iran on one hand, while on the other he has hinted at possible military action. Iran’s military leadership spokesperson, Munir Khadeh, has stated that Iran is prepared for both war and negotiations.

Meanwhile, Ayatollah Khamenei, speaking in a stern tone, warned that Trump should remember the fate of Pharaoh, Nimrod, and Reza Shah. As a result of the ongoing tensions in Iran, 648 people have so far lost their lives. On the other hand, U.S. statements have also claimed that Iran has contacted officials to negotiate a nuclear deal and that arrangements for a meeting are being made.

Trump’s statements do not end there. He has claimed that he is effectively acting as the president of two countries at the same time—one being the United States and the other Venezuela. Regarding Marco Rubio, it has been said that he holds a tough stance on the current situation in Cuba and has warned that if Cuba does not reach an agreement, another revolution may be waiting for it. 


According to Rooma Mehmood, in 1958 the dictator Batista fled Cuba, but this time the circumstances for the current leadership could be far more severe; therefore, instead of stubbornness, choosing the path of wisdom would be more prudent.

Trump has also made a controversial statement about Greenland, saying that the United States wants to make it part of America at any cost; otherwise, Russia and China may take control of it.

On the other hand, India has once again faced failure in the scientific field, where a rocket launch experiment failed and there is a risk of losing 16 satellites. This four-stage mission went off course at the third stage itself. The same technology is also used in the Agni missile, which certainly raises serious questions.

In Africa as well, the situation is rapidly changing. Somalia’s cabinet has canceled all security and defense cooperation agreements with the United Arab Emirates, along with terminating agreements related to three major ports.

Pakistan’s Minister of Defense, Khawaja Asif, has recently arrived in Morocco. A few months earlier, India’s Defense Minister Rajnath Singh had also visited Morocco. Now it remains to be seen whether Pakistan and Morocco will limit their engagement to defense consultations or whether a concrete agreement will also be concluded.

Meanwhile, Sudan’s Prime Minister Kamil Idris has announced that after nearly three years, the government has resumed functioning from the capital, Khartoum. In April 2023, at the start of the war between the army and the paramilitary Rapid Support Forces, the government had abandoned Khartoum and relocated. For two years, intense artillery shelling continued along the Nile, and Khartoum remained a constant battlefield. Eventually, however, the government forces achieved success.

All these events are a clear indication that the world is currently passing through a delicate phase, where a single wrong decision could pose serious threats to global peace. In such circumstances, wisdom instead of power, negotiations instead of war, and prudence instead of ego are the only viable paths.

The point at which the world stands today is not merely about displays of power, threats, and statements; it is a test of humanity’s patience, intellect, and understanding. The echoes of war in every region, uncertainty in every nation, and an unspoken fear in every human heart testify to the fact that peace is no longer just a desire—it has become a necessity.

History repeatedly teaches us that guns, missiles, and threats may provide temporary dominance, but they never offer lasting solutions. Decisions made under the intoxication of power often push nations into fires whose heat is felt for generations. Whether it is the United States or Iran, the Middle East or Latin America, Africa or South Asia—the real question everywhere is not war versus negotiations, but making a wise choice.

Nations survive only when they prioritize wisdom over arrogance, prudence over revenge, and dialogue over confrontation. Leaders who fail to learn from history are turned into lessons by history itself. Conversely, those countries that place the interests of the state, the people, and the region above all else, even in the most difficult circumstances, ultimately emerge victorious.

For Pakistan and all responsible countries of the world, this is a moment of self-accountability: whether they will be among those who ignite fires or among those who extinguish them. Because in war, no one truly wins—only humanity loses.

In the end, it can be said that if reason remains silent today, screams will speak tomorrow; and if dialogue does not prevail today, history will not forgive tomorrow.


​آج کی دنیا ایک عجیب اور خوفناک دور سے گزر رہی ہے۔ ایسا لگتا ہے جیسے جنگوں کا موسم لوٹ آیا ہو۔ ہر ملک، ہر خطہ اور ہر انسان بے چینی اور اضطراب کی گرفت میں ہے۔ ہمارے دلوں میں ناخواستہ ایک خوف سا بیٹھ گیا ہے—کہ جو کچھ آج ہو رہا ہے وہ کل ایک بڑے المیے میں بدل سکتا ہے، اور کوئی بھی ہولناک لمحہ اچانک ہمارے سامنے آ کھڑا ہو سکتا ہے۔

​سابق امریکی صدر ڈونلڈ ٹرمپ اپنی نمایاں شخصیت کے باعث عالمی سیاست میں مسلسل بحث کا موضوع بنے رہتے ہیں۔ وہ اچھے ملبوسات پہنتے ہیں، طویل بیانات دیتے ہیں، اور اکثر طیاروں میں سفر کے دوران میڈیا سے گفتگو کرتے ہوئے دیکھے جاتے ہیں۔ اپنے حالیہ بیانات میں انہوں نے ایک طرف ایران کے ساتھ مذاکرات کے لیے آمادگی کا اظہار کیا ہے، تو دوسری طرف ممکنہ فوجی کارروائی کا اشارہ بھی دیا ہے۔ ایران کی فوجی قیادت کے ترجمان، منیر خادیز (Munir Khadeh) نے کہا ہے کہ ایران جنگ اور مذاکرات دونوں کے لیے تیار ہے۔

​اسی دوران، آیت اللہ خامنہ ای نے سخت لہجے میں خبردار کرتے ہوئے کہا ہے کہ ٹرمپ کو فرعون، نمرود اور رضا شاہ کا انجام یاد رکھنا چاہیے۔ ایران میں جاری حالیہ کشیدگی کے نتیجے میں اب تک 648 افراد اپنی جانیں گنوا چکے ہیں۔ دوسری جانب، امریکی بیانات میں یہ دعویٰ بھی کیا گیا ہے کہ ایران نے جوہری معاہدے پر مذاکرات کے لیے حکام سے رابطہ کیا ہے اور ملاقات کے انتظامات کیے جا رہے ہیں۔

​ٹرمپ کے بیانات یہیں ختم نہیں ہوتے۔ انہوں نے دعویٰ کیا ہے کہ وہ عملی طور پر بیک وقت دو ممالک کے صدر کے طور پر کام کر رہے ہیں—ایک ریاستہائے متحدہ امریکہ اور دوسرا وینزویلا۔ مارکو روبیو (Marco Rubio) کے بارے میں کہا گیا ہے کہ وہ کیوبا کی موجودہ صورتحال پر سخت موقف رکھتے ہیں اور انہوں نے انتباہ کیا ہے کہ اگر کیوبا کسی معاہدے پر نہ پہنچا تو ایک اور انقلاب اس کا منتظر ہو سکتا ہے۔

​روما محمود کے مطابق، 1958ء میں آمر بانیستا کیوبا سے فرار ہو گیا تھا، لیکن اس بار موجودہ قیادت کے لیے حالات کہیں زیادہ سنگین ہو سکتے ہیں؛ لہٰذا، ضد کے بجائے حکمت و دانشمندی کا راستہ اختیار کرنا زیادہ مصلحت آمیز ہوگا۔

​ٹرمپ نے گرین لینڈ کے بارے میں بھی ایک متنازع بیان دیتے ہوئے کہا ہے کہ امریکہ اسے ہر قیمت پر اپنا حصہ بنانا چاہتا ہے؛ ورنہ روس اور چین اس پر قابض ہو سکتے ہیں۔

​دوسری طرف، بھارت کو سائنسی میدان میں ایک بار پھر ناکامی کا سامنا کرنا پڑا ہے، جہاں ایک راکٹ لانچ کا تجربہ ناکام ہو گیا اور 16 سیٹلائٹس (Satellites) کے ضائع ہونے کا خطرہ پیدا ہو گیا ہے۔ یہ چار مراحل پر مشتمل مشن تیسرے مرحلے پر ہی اپنے راستے سے بھٹک گیا۔ یہی ٹیکنالوجی اگنی (Agni) میزائل میں بھی استعمال ہوتی ہے، جو یقیناً سنگین سوالات کھڑے کرتی ہے۔

​افریقہ میں بھی صورتحال تیزی سے بدل رہی ہے۔ صومالیہ کی کابینہ نے متحدہ عرب امارات (UAE) کے ساتھ سیکیورٹی اور دفاعی تعاون کے تمام معاہدے منسوخ کر دیے ہیں، اور ساتھ ہی تین بڑی بندرگاہوں سے متعلق معاہدوں کو بھی ختم کر دیا ہے۔

​پاکستان کے وزیرِ دفاع خواجہ آصف حال ہی میں مراکش پہنچے ہیں۔ چند ماہ قبل بھارت کے وزیرِ دفاع راجناتھ سنگھ نے بھی مراکش کا دورہ کیا تھا۔ اب یہ دیکھنا باقی ہے کہ کیا پاکستان اور مراکش اپنے روابط کو صرف دفاعی مشاورت تک محدود رکھیں گے یا کوئی ٹھوس معاہدہ بھی طے پائے گا۔

​دریں اثنا، سوڈان کے وزیرِ اعظم کامل ادریس نے اعلان کیا ہے کہ تقریباً تین سال بعد حکومت نے دارالحکومت خرطوم سے دوبارہ کام شروع کر دیا ہے۔ اپریل 2023ء میں، فوج اور نیم فوجی ریپڈ سپورٹ فورسز (RSF) کے درمیان جنگ کے آغاز پر، حکومت خرطوم چھوڑ کر منتقل ہو گئی تھی۔ دو سال تک دریائے نیل کے کنارے شدید توپ خانے کی گولہ باری جاری رہی اور خرطوم مستقل میدانِ جنگ بنا رہا۔ تاہم، بالآخر سرکاری افواج کو کامیابی حاصل ہوئی۔

​حاصلِ کلام: طاقت پر حکمت کی ضرورت

​یہ تمام واقعات اس بات کا واضح اشارہ ہیں کہ دنیا اس وقت ایک نازک دور سے گزر رہی ہے، جہاں ایک بھی غلط فیصلہ عالمی امن کے لیے سنگین خطرات پیدا کر سکتا ہے۔ ایسے حالات میں طاقت کے بجائے حکمت، جنگ کے بجائے مذاکرات، اور انا کے بجائے تدبر ہی واحد قابلِ عمل راستے ہیں۔

​آج دنیا جس مقام پر کھڑی ہے، یہ محض طاقت کے مظاہرے، دھمکیوں اور بیانات کا معاملہ نہیں ہے؛ یہ انسانیت کے صبر، عقل اور سمجھ بوجھ کا امتحان ہے۔ ہر خطے میں جنگ کی بازگشت، ہر قوم میں غیر یقینی کی صورتحال، اور ہر انسانی دل میں ایک ان کہا خوف اس بات کی گواہی دیتا ہے کہ امن اب صرف ایک خواہش نہیں—بلکہ ایک ضرورت بن چکا ہے۔

​تاریخ ہمیں بار بار سکھاتی ہے کہ بندوقیں، میزائل اور دھمکیاں عارضی غلبہ تو دلا سکتی ہیں، لیکن وہ کبھی پائیدار حل فراہم نہیں کرتیں۔ طاقت کے نشے میں کیے گئے فیصلے اکثر قوموں کو ایسی آگ میں دھکیل دیتے ہیں جس کی تپش نسلوں تک محسوس ہوتی ہے۔ خواہ وہ امریکہ ہو یا ایران، مشرقِ وسطیٰ ہو یا لاطینی امریکہ، افریقہ ہو یا جنوبی ایشیا—ہر جگہ اصل سوال جنگ بمقابلہ مذاکرات کا نہیں، بلکہ ایک دانشمندانہ انتخاب کا ہے۔

​قومیں تبھی زندہ رہتی ہیں جب وہ تکبر پر حکمت کو، انتقام پر تدبر کو، اور تصادم پر مکالمے کو ترجیح دیتی ہیں۔ جو رہنما تاریخ سے سبق سیکھنے میں ناکام رہتے ہیں، تاریخ خود انہیں ایک عبرت کا سبق بنا دیتی ہے۔ اس کے برعکس، جو ممالک مشکل ترین حالات میں بھی ریاست، عوام اور خطے کے مفادات کو سب سے مقدم رکھتے ہیں، بالآخر وہی سرخرو ہوتے ہیں۔

​پاکستان اور دنیا کے تمام ذمہ دار ممالک کے لیے یہ خود احتسابی کا لمحہ ہے: کہ آیا وہ آگ لگانے والوں میں شامل ہوں گے یا آگ بجھانے والوں میں۔ کیونکہ جنگ میں کوئی واقعی نہیں جیتتا—صرف انسانیت ہار جاتی ہے۔

​آخر میں یہ کہا جا سکتا ہے کہ اگر آج عقل خاموش رہی تو کل چیخیں بولیں گی؛ اور اگر آج مکالمے کو فتح نہ ملی، تو کل تاریخ کبھی معاف نہیں کرے گی۔


Comments

Popular posts from this blog

کالاباغ ڈیم پر اعتراض کا جواب۔​کالا باغ ڈیم چشمِ دید گواہی اور قومی ضرورت کا پکارتا سچ ​

ایک درخت، کئی نسلوں کی یادیں

ادھا چمچ ہلدئ کے فوائد۔